Please
Note
This
is a "work in progress." Have a particular word
or phrase you'd like to know how to say in Zafharish?
Email
me and I'll post it here.
~Linnea
He
pulled his hand from her hair and spun her about, grasping
her roughly by the elbow. He shoved the pistol against her
ribs. "Kazat merash! Gdro deya?"
"What?"
It took him a moment to realize he’d barked at her in Zafharish
again. Sloppy, he was getting sloppy.
"Oh, by the way, Captain Tivahr. As long as we’re on
the subject of Grantforth, I’ve some new information you might
want to look at." She squeezed his arm, hard. He got
the message. Don’t go dravda gera
mevnahr now.
She
propped the plush felinar against one edge of the screen,
picked up her empty coffee cup. "Want some? I was just
going to get a refill." Her tone was light, but without
any real energy behind it.
"Yav chalkon gara reling, viek."
He casually requested a cup of tea, trying to sound, not teacher
to student, but as if speaking Zafharish to her were an ordinary
occurrence. He wanted it to be.
She was already turning. "Yellow tea or that black—oh!
Sorry." She shrugged. "I understand better than
I answer."
Selections
from FINDERS KEEPERS by Linnea Sinclair -- Bantam Spectra
2005 |
ZAFHARISH
LEXICON
Boulashka
-- (n) any stew or one pot meal made with a variety of ingredients
Chera
-- You (fem)
Cheron
-- You (masc)
Cordag
merash -- Listen to me; Pay attention; Attend to my words
(no direct translation to English)
Dasja
-- (n) Honored lady
Dasjon
-- (n) Honored man
Dravda
-- Slang expression for a body's posterior; rear-end, ass-end
Dravda
gera mevnahr -- A popular slang expression for being thoroughly
confused, or relating to an event that makes one feel all
upside down. Best translated to "ass over tea kettle"
Dharjas
-- a brewed alcoholic beverage similar to beer
Dharjas
taf, viek -- Cold beer, please
Dasjankira
-- (n) Slang expression of affection towards a female loved
one. Best translated as "My lady love" or "My
beloved"
Ebohr
-- Black
Fedka
-- (n) A potent liquor, popular in the Yanir Quadrant
Gara
-- Some, an amount of
Gera
-- Over
Gdro
deya -- Identify this location, name this place
Jhavedzga
-- Aggression
Jhev'd
-- Thanks (informal usage)
Jhevdon
-- Thank you (formal usage), I'm grateful
Kazat
merash -- see "Cordag merash". Colloquial and much
less polite way of demanding attention.
Lutsa
-- (n) Light, as in solar or electrical powered
Mevnahr
-- Kettle; tea kettle. Also derogatory slang for a decrepit
ship/vessel.
Nav
-- No, Negative
Rice
Bolaf -- A cooked rice dish made with butter and spices
S'viek
noyet -- I'm sorry; Please forgive
Strezza
-- (n) Star
Taf
-- Chilled, iced
Vad
-- Yes
Vad
yasch -- I'm okay, I'm fine
Viek
-- Please
Yagash
-- Be quiet!
Yav
-- I
Yav
chalka -- I want/would like
Yav
chalkon gara reling, viek -- I (masc) would like/want some
tea, please
Yav
chera/cheron -- I desire you (fem/masc) |